Attività Didattica
Insegnamenti aa. 2024-2025
Lingua spagnola 3 L11 e L12
Lingua spagnola 1e 2 per LM37
Orario di ricevimento: martedì 10.00-11.30 o 11.30 - 13.00 (durante lo svolgimento dei corsi)
Per qualsiasi dubbio sul programma o sugli appelli d'esame gli studenti possono consultare la docente tramite mail o nell'orario di ricevimento.
****
Lingua spagnola Terzo anno 2024/2025
Contenuti
Il corso si baserà sugli obiettivi e il focus della pragmatica linguistica dello spagnolo, con speciale riferimento agli impliciti come forme di manipolazione del linguaggio; quindi, secondo questa prospettiva, largo spazio sarà dedicato alla funzione dei marcatori del discorso.
Dal punto di vista della pratica, si svolgeranno in aula, oltre che nelle esercitazioni di lettorato, i principali argomenti previsti ai fini dell’acquisizione delle competenze grammaticali, lessicali e, in sintesi, nozionalfunzionali previste per il livello B2 e che compaiono tra gli obiettivi formativi.
Materiali in programma per l’esame scritto e orale
- Millares, Selena, Método de español para extranjeros, Madrid, Edinumen, ultima edizione.
Riflessione teorica:
-Maria Victoria Escandell Vidal et alii, Invitación a la lingüística, Madrid, Uned, ultima edizione.
- Oswald Steve, Pragmática y manipulación, in M. Victoria Escandell Vidal, Pragmatica, pp. 408-426.
- José Portolés, Marcadores del discurso, Barcelona, Ariel, ultima edizione.
Romanzo a scelta tra gli Episodios de una guerra interminable di Almudena Grandes:
-Inés y la Alegría, Tusquets, 2010.
-El lector de Julio Verne, Tusquets, 2012.
-Las tres bodas de Manolita, Tusquets, 2014.
-Los pacientes del doctor García, Tusquets, 2017.
-La madre de Frankenstein, Tusquets, 2020.
Link di interesse per la preparazione di argomenti di cultura a scelta utili ai fini dell’esame scritto e orale
Attuale eredità del Pacto de olvido
-Asociación para la memoria histórica
https://memoriahistorica.org.es/
-Diario Público, sesión Memoria pública
https://www.publico.es/politica/memoria-publica
Per orientarsi sulla recente storia di Spagna:
-Segunda República
https://www.donquijote.org/es/cultura-espanola/historia/segunda-republica-espanola/
-Guerra civil
https://encyclopedia.ushmm.org/content/es/article/spanish-civil-war
-Franchismo
https://www.lavanguardia.com/historiayvida/historia-contemporanea/20200915/33271/leyes-nuremberg-base-legal-holocausto.html
-Transizione democratica
http://cle.ens-lyon.fr/espagnol/civilisation/histoire-espagnole/societe-contemporaine/cronologia-de-la-transicion
*****
Contenuti e materiali in programma per l’esame di Lingua Spagnola 1 e 2 per LM 37
Contenuti:
L’ambito di interesse del corso è la storia della lingua del Novecento in una prospettiva specialmente orientata sulle trasformazioni culturali che confluiscono in una nozione ampia di Transizione democratica. Da una parte, si osserveranno le politiche del cambiamento istituzionale che culmineranno nell’abolizione graduale della censura e nell’ammissione di una Spagna plurilingue
Nella seconda parte del corso si osserveranno in primo luogo i diversi tipi di cambio linguistico che si verificarono nel passaggio dalla vecchia stampa franchista alla fondazione delle nuove testate della seconda metà degli anni settanta. Si affronteranno, per concludere, le caratteristiche di un linguaggio underground proprio della cultura urbana e camp che caratterizzò il periodo.
Manuali:
-Acquaroni e altri, C de C1. Curso de Español de nivel superior, Barcelona, Difusión, 2017.
Riflessione teorica:
- VV. AA., La lengua compañera de la transición política española, Madrid, Fragua, 2006 .
-Virgilio Zapatero https://elpais.com/diario/2003/12/26/opinion/1072393209_850215.html
-José Carlos Herreras, Política de normalización lingüística en la España democrática, en Actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. París, del 9 al 13 de julio de 2007 / coord. por Pierre Civil, Françoise Crémoux, Vol. 2, 2010
https://cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/16/aih_16_2_021.pdf
- Blas Arroyo, José Luis. 2008. «Variación lingüística e identidad en la España plurilingüe: una aproximación multidisciplinar». In Selected Proceedings of the 4th Workshop on Spanish Sociolinguistics, ed. Maurice Westmoreland and Juan Antonio Thomas, 1-16. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. www.lingref.com, document #1751.
- Angel López García, La lengua común en la España plurilingüe, Iberoamericana, Vervuert, 2009.
- Giulia Quaggio, La cultura en transición, Madrid, Alianza Editorial, 2014.
Letture a scelta:
- Juan Marsé, El amante bilingüe, qualsiasi edizione.
- Pedro Almodovar, Patty Diphusa, qualsiasi edizione.
- Rafael Chirbes, La caída de Madrid, qualsiasi edizione.
- Marta Sanz, Daniela Astor y la caja negra, Madrid, qualsiasi edizione.
Oltre i materiali riportati sopra, gli studenti non frequentanti devono studiare:
Ángel López García, La lengua común en la España plurilingüe, Madrid, Iberoamericana-Vervuert, 2009.
Link di interesse per la preparazione di argomenti di cultura a scelta utili ai fini dell’esame scritto e orale
Link di interesse sull’attuale eredità del Pacto de olvido
-Asociación para recuperación de la memoria histórica
https://memoriahistorica.org.es/
-Diario Público, sesión Memoria pública
https://www.publico.es/politica/memoria-publica
Per orientarsi sulla recente storia di Spagna:
-Segunda República
https://www.donquijote.org/es/cultura-espanola/historia/segunda-republica-espanola/
-Guerra civil
https://encyclopedia.ushmm.org/content/es/article/spanish-civil-war
-Franchismo
https://www.lavanguardia.com/historiayvida/historia-contemporanea/20200915/33271/leyes-nuremberg-base-legal-holocausto.html
-Transizione democratica
http://cle.ens-lyon.fr/espagnol/civilisation/histoire-espagnole/societe-contemporaine/cronologia-de-la-transicion